エフエム岩手 | 番組サイト | 九戸村 ふるさと元気隊 「政実(まさざね) くのへFM」 | 九戸村 ふるさと元気隊 「政実(まさざね) くのへFM」

Archive for the ‘方言でSHOW!’ Category

方言でSHOW! 第12回「ほうげる」

こんにちは!あずさんです!

さて第12回でご紹介した方言は・・・

『 ほうげる 』

 

意味は、『 嬉しくてさわぐこと 』

 

放送で流れた例文は…

〈ずさま、ずさま、孫たづぁ どごさ行ったべ?〉
《さっきめえで 外で 遊びほうげていだっきゃあな》
〈春になったへえで、おもすろくておもすろくてどうもせねぐりゃあ ほうげったかべよなあ〉
《んだんだ 昔も今も ほうげるのはおんなずだな!》

 

〈おじいさん、おじいさん、孫たちはどこに行った?〉
《さっきまで外で遊び騒いでいたっけな》
〈春になったから、面白くて面白くてどうしようもないくらい、騒ぎたいだろうなあ〉
《そうだそうだ 昔も今も 騒ぐのは同じだな!》

 

ちなみに、「ほうげる」は、英語で

「romp(ロンプ)」

今は春休み!九戸村では外で子供たちが遊ぶ姿が多く見られるようになってきました!

春らしい光景が広がっています(^0^)

 

今年度最後の方言でSHOW!は「ほうげる」ご紹介しました~!

1年間、お聴きいただきありがとうございました!

方言でSHOW 第11回「すきずれ」

こんにちは!あずさんです!

さて第11回でご紹介した方言は・・・

『 すきずれ 』

 

意味は、『 両思い、お互いに好きな状態のこと 』

 

放送で流れた例文は…

〈ずさま、あそこの息子ぁ 嫁っこもらるづ話きいてらが?〉
《うん、すきずれだづうもんなあ》
〈今すきずれでねえば 嫁っこめっけれにゃあんだ〉
《んだよなあ いがったいがった》

 

〈おじいさん、あのお家の息子がお嫁さんをもらうっていう話、聞いてた?〉
《うん、好きな人同士だって話だもんなあ》
〈今好きな同士でないと、お嫁さんは見つけれないんだ〉
《そうだよなあ 良かった良かった》

 

ちなみに、「すきずれ」は、英語で

「a mutual love(ア マチュアル ラブ)」

放送日は奇しくもバレンタインデー!

恋にまつわる方言をぜひ、覚えてくださいね(^^)

 

次回もお楽しみに(*’ω’*)

方言でSHOW! 第10回「どべっこ」

こんにちは!あずさんです!

さて第10回でご紹介した方言は・・・

『 どべっこ 』

 

意味は、『 お米で作った甘酒に似たお酒 』

 

放送で流れた例文は…
〈ずさま、ずさま どべっこ作ってみたども 味っこ見てけで〉
《どりゃどりゃ… ん! 寒造りだへえで んめえな!》
〈んまくできていがったなす〉
《やっぱり ばば作るどべっこは 日本一だなや》

 

〈おじいさん、おじいさん、どべっこを作ってみたんだけど、味を見てちょうだい〉
《どれどれ…ん!寒造りだから美味しいな!》
〈上手くできて良かったなあ〉
《やっぱりおばあさんが作るどべっこは日本一だな》

 

ちなみに、「どべっこ」は、英語で

「unfiltered sake(アンフィルタード サケ)」

実は日本酒の英語は「sake」。rice wine(ライスワイン)と言うこともありますが、sakeでも通じます。

フィルターを通していないお酒 → どべっこを含め、甘酒など濁り酒全般のことを指します。

九戸村のお母さん方が作ったどべっこ…いつか飲んでみたいですね(^o^)

 

次回もお楽しみに(*’ω’*)

方言でSHOW! 第9回「からすっぱれ」

こんにちは!あずさんです!

さて第9回でご紹介した方言は・・・

『 からすっぱれ 』

 

意味は、『 雪が降らない状態で寒いこと 』

 

放送で流れた例文は…
〈じさま、じさまよ こっただからすっぱれのとぎゃ、わらすんど遊んでらぁ がばっでへできてけろ〉
《なーに!わらすんどぁ、お庭ではねまーって遊んでいだ方がいいんだ》
〈んだども、こっただからすっぱれの日に 風邪っこでも引けば大変だへぇで どうだってへできてけろ〉
《いーやどもな!んだら仕方ねぇ、へでくんべえな》

 

〈おじいさん、おじいさん、こんなに寒い時に子供たちが遊んでる 何としてでも連れてきてちょうだい〉
《なーに!子供たちは庭で元気よく動き回って遊んでる方がいいんだ》
〈そうだけど、こんなに寒い日に 風邪でも引けば大変になるから 何とかして連れてきてちょうだい〉
《いやまあ!そしたら仕方ない、連れてこよう》

 

ちなみに、「からすっぱれ」は、英語で

「cold without snow(コールド・ウィザウト・スノー)」

「しゃっこい(つめたい)」のときにも「cold」が出てきましたが、気温にも使えます(^^)

子供たちが元気よく遊ぶのはとても良いこと!

でも、汗をかいたらきちんと拭いたり、家に帰ったら手洗い・うがいをしたりなど、風邪対策もしっかりしましょう!

 

次回もお楽しみに(*’ω’*)

方言でSHOW! 第8回「あぎずまえ」

こんにちは!あずさんです!

九戸村の方言を英語と一緒にお伝えするコーナー 方言でSHOW!

 

さて第7回でご紹介した方言は・・・

『 あきずまえ 』

 

意味は、『 秋の農作業終了 』

 

放送で流れた例文は…
《隣のかか様よ、そったにもよってどこさ行ぐどこでゃあ?》
〈あきずまえも終わったへで、湯っこさでも行ぐべと思ってす〉
《そうがそうが、あきずまえしたか そんで、どこの湯っこでゃあ?》

《いーっつもなす、ふるさとの湯っこさ行ってらったども 花巻さ湯治に行くどこだす》

 

《お隣のお母さん、そんなにおしゃれしてどこに行くところなの?》

〈秋の農作業(の片付け)も終わったから、大浴場にでも行こうと思っていて〉

《そうかそうか、秋の農作業が終わったか それで、どこの大浴場に?》

《いつもふるさとの湯っこに行ってたけれど、花巻に湯治に行くところです》

 

 

ちなみに、「あきずまえ」は、英語で

「the end of farming season(ジ エンド オブ ファーミング シーズン)」

田畑の整備やビニールハウスの片付けなど、あともう一作業!

農家の皆さん、お体に気をつけて頑張って下さい!

 

次回の方言でSHOW!もお楽しみに!

方言でSHOW! 第7回「まづかっちゃ」

こんにちは!あずさんです!

九戸村の方言を英語と一緒にお伝えするコーナー 方言でSHOW!

 

さて第7回でご紹介した方言は・・・

『 まづかっちゃ 』

 

意味は、『 松ぼっくり 』

 

放送で流れた例文は…
〈じさま、じさま!こりゃあ、何だべ?〉
《そりゃあな、まづかっちゃだ これでな、さまーじゃま作って遊んだもんだ》
〈ふーん、なっただの、作った?〉
《んでゃあ、二人してよ、このまづかっちゃで うさぎだの犬っこんど、作ってみんびゃあ!》

 

〈じさま、じさま!これは何だろう?〉

《それはな、松ぼっくりだ これでな、色んなものを作って遊んだものだなあ》

〈ふーん、どんなものを作ってた?〉

《そしたら、二人でこの松ぼっくりで、うさぎとか犬なんかを作ってみよう!》

 

ちなみに、「まづかっちゃ(松ぼっくり)」は、英語で「pine cone(パインコーン)」

「松の木」は「pine tree」といいます。pine(松)のcone(円錐)。だから、「pine cone」なんですね!

松ぼっくりを使って、動物の人形を作る…とても楽しそうですね(^^)

 

次回の方言でSHOW!もお楽しみに!

方言でSHOW! 第6回「だんぶりっこ」

こんにちは!あずさんです!

九戸村の方言を英語と一緒にお伝えするコーナー 方言でSHOW!

さて第6回でご紹介した方言は・・・

『 だんぶりっこ 』

 

意味は、『 とんぼ 』

 

放送で流れた例文は…
〈あ!夕焼けだ!きれいだなぁ〉
《こーりゃ、すげぇ「だんぶりっこ」だなぁ!》
〈だんぶりっこ?〉
《んとぉな、とんぼのことをなぁ 「だんぶりっこ」って しゃべんだぁ》

〈だんぶりっこ…〉

 

〈あ!夕焼けだ!きれいだなぁ〉

《これはすごい数の「だんぶりっこ」だなあ!》

〈だんぶりっこ?〉

《うーんと、とんぼのことをな、「だんぶりっこ」って言うんだよ》

 

ちなみに、「だんぶりっこ」は、英語で「dragonfly(ドラゴンフライ)」

似ている単語で「firefly(ファイアフライ)」がありますが、これは「蛍」の意味です!

他にも「蜻蛉(かげろう)」は「mayfly(メイフライ)」など、飛ぶ虫には「fly」がつく傾向があるようですね。

夕焼けのとんぼは、まさに秋らしい風景です(^^)

 

次回もお楽しみに(*’ω’*)

 

 

方言でSHOW! 第5回「きどころね」

こんにちは!あずさんです!

九戸村の方言を英語と一緒にお伝えするコーナー 方言でSHOW!

第5回でご紹介した方言は・・・

『 きどころね 』

 

意味は、『 着たままごろ寝をすること、布団以外の場所で寝てしまうこと 』

 

放送で流れた例文は…
〈じさま! まーだこっただとこで きどころねして! きどころねすれば風邪引くよ!〉
《せっかく酒っこ飲んで きもづーよぐ きどころねすていだったどもな 起ごされたへぇで 仕方ねぇ 言う事聞いて寝るべ》

 

〈おじいさん!また、こんなところで服を着たままごろ寝して!ごろ寝すれば風邪引くよ!〉

《せっかくお酒を飲んで、気持ちよく寝ていたところだったけれど 起こされたから 仕方ない 言う事を聞いて寝よう》

 

ちなみに、「きどころね」は、英語で「lie down on the floor(ライ・ダウン・オン・ザ・フロア)」

夏の夕方は、涼しいこともあって、うとうとしたくなりますよね。。。

でも、きどころねをすれば身体を冷やして風邪の原因になってしまうかも!

ちゃんとお布団で寝るようにしたいですね!

 

次回もお楽しみに(*’ω’*)

 

方言でSHOW! 第4回「しゃっこい」

こんにちは!あずさんです!

九戸村の方言を英語と一緒にお伝えするコーナー 方言でSHOW!

第4回でご紹介した方言は・・・

『 しゃっこい 』

 

意味は、『 冷たい 』

 

放送で流れた例文は…
〈すいませーん!〉
《はいはい》

〈この辺に冷たい水があると聞いて来たんだけど、どこですか?〉

《うんうん、すぐそこにな、錫状(しゃくじょう)の泉から しゃっこくて、んめぇ湧き水がある 飲んでみで!》

〈(飲む音)ほーんとだ!しゃっこい!しゃっこくて、んめぇなあ~〉

《だべ!いがったなあ~》

 

〈すいませーん!〉
《はいはい》

〈この辺に冷たい水があると聞いて来たんだけど、どこですか?〉

《うんうん、すぐそこにな、錫状(しゃくじょう)の泉から 冷たくて、美味しい湧き水がある 飲んでみて!》

〈(飲む音)ほーんとだ!冷たい!冷たくて、美味しいなあ~〉

《でしょう!良かったね~》

 

ちなみに、「冷たい」は、英語で「cold(コールド)」

 

錫状の泉は九戸村側の折爪岳にあります!

弘法大師ゆかりの地で、九戸村には「弘法大師 霊験の話」というタイトルの民話もあります!

ぜひ一度、訪れてみてはいかがでしょうか?

 

次回もお楽しみに(*’ω’*)

方言でSHOW! 第3回「もちょこい」

こんにちは!あずさんです!

さて第3回でご紹介した方言は・・・

『 もちょこい 』

意味は、『 くすぐったい 』

ですが…九戸村では他にも「慣れない場所に来て落ち着かない」という意味合いでも使われるようです。

今回は、「慣れない場所に来て落ち着かない」という意味で使われる例文を村のじいじ、読み聞かせグループやまびこの皆さんに考えていただきました!

 

放送で流れた例文は…
〈結婚式に呼ばれてよ〉
《えがったなす~》
〈案内されで座った席ぁ 上座も上座! 一番の上さ通されてよ〉
《はぁ》

〈えれぇ人ばりでよ もちょこくて 料理も湯っこも のどを通らながったんどもな〉
《え~やどもな》

〈結婚式に呼ばれてよ〉

《よかったですね~》

〈案内されて座った席が上座中の上座!一番偉い人が座る席に通されて〉

《はぁ》

〈偉い人たちばかりで、落ち着かなくて料理もお茶も喉を通らなかった〉

《あらまぁ》

 

ちなみに「くすぐったい」の場合はTicklish(ティクリッシュ)、「落ち着かない」の場合はuncomfortable(アンコンフォタブル)と言います。同じ言葉だけれど、状況によって意味合いが変わるところが面白いですね!次回もまたお楽しみに!

2020年11月
« 10月    
 1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
30